2019年06月04日

日本人にだけは自分の英語を見られたくない日本人のための冒険家メソッド


冒険家の皆さん、今日もラクダに揺られて灼熱の砂漠を横断していますか?

皆さんもご存じの通り僕は文章を書くのが結構好きで、ブログを書くのは全然苦痛に感じません。そして文章を読むのも嫌いではないので日本語でも英語でもそれなりの量の文章は読んでいます。しかし、英語を書くのはまだそれほど楽と言うわけではありません。英語を読むのはあまり不自由は感じないのですが、読むのと書く力の間にだいぶ差があるのです。

でもこれって、特に僕だけの話ではなくて、留学経験もなく帰国子女でもない、日本で一般的な英語教育を受けた人にとってはよくある話なのではないかと思います。

そういう人にとっては、最近の自動翻訳は学習ツールとして非常に素晴らしいです。というのも、まず自分で日本語で書きたいことを書いてから、自動翻訳に流し込むと、そこでそれなりのレベルの英語が出てくるからです。そして普通に英語が読める人にとっては、「ここはそういう意味じゃないんだよな」と言うのは結構わかりやすいので、そこを直していくのです。

実は僕自身も「ゲームオブスローンズ」のくだらない感想などを Facebook にそうやって投稿したりしているのですが、これって結構英語の勉強として役に立つ気がします。

さて、ここからはちょっと違う話題なのですが、自分でも理由はよくわからないんですが、僕より英語が上手い日本人に僕の書いた英語を読まれたりするのはなんだか恥ずかしいんですよね。

ネイティブの人にとっては、僕の英語が完璧ではない事は当たり前すぎるのでそれほど恥ずかしくないし、英語の母語話者ではない人が僕の下手な英語を見ても、日本語よりは英語の方が上手な人の方が多いので、彼らにとってはその方が読みやすいでしょうし、もとから出発地点が違うのでそれほど気になりません。

しかし日本人の場合は、普通はゼロから日本語を勉強した人が多いですから、やっぱり僕より英語が上手な人は、僕より努力した人とか、僕より才能がある人なんですよね。それをあからさまに見られるのが恥ずかしいと思うのかもしれません。それに、英語のほかに日本語というもっと楽にコミニュケーションできるツールがあるのにあえて英語を使うところに違和感を感じてしまうのかもしれません。

そしてこれも、他の人の話を聞いてみると、僕だけではなくて結構いろいろなところで聞く話のように思います。

それで、いつものようにTwitterでアンケートをしてみたところ、やはりそのように感じている人が僕のフォロワーの中には82%もいることもわかりました。


https://twitter.com/midogonpapa/status/1131917675658076160

さて、そういう人が冒険家メソッドを使うときには、とっても良い方法があります。

それは前にも書いたことがありますが、投稿するメディアをFacebookにして、共有範囲を「Friends except...」にすることです。日本語のメニューだと「以下を除く友達」というような名前だったと思います。それまでに日本人の友だちを「日本人」などとリストにしておけば、この設定方法を使って日本人を除く友達にだけ共有することができます。

Screenshot 2019-06-03 at 9.58.17 PM.png
(クリックすると操作画面が表示されます)

もちろん、日本人の友だちのほうが多い場合は、日本人以外を「日本語非母語話者」とか適当に名前をつけたリストに登録して(そのリスト名は外部に表示されないので、自分さえわかれば「うさぎさん」でも何でも大丈夫です)、そのリストだけに英語などで書いたコンテンツを投稿するといいでしょう。投稿するときに共有範囲を選べるので、そのリストに設定するだけです。

このようにすれば、なぜか日本人にだけは自分の英語を見られるのが恥ずかしいと思っている人も、気楽に Facebook に英語で投稿することができますよ。

実際に Facebook で僕のお友達になっている日本人の方も、僕が Facebook で書き込んでいる英語の投稿などは見たことがないのではないかと思います。(もし見たことがある人は、僕が「日本人」というリストに入れるのを忘れてしまった人です。) こういう設定をするだけで、ずいぶん気軽に英語で投稿できるようになりますよ。ぜひ皆さんもやってみてください。

そして冒険は続く。

【ブログ更新情報のメールでのお知らせ】
「むらログ」更新情報のメール通知を希望される方は、こちらでご入力ください。
https://forms.gle/4pjSC8DmmW8BEbUv8

【参考資料】
お試し翻訳 | みらい翻訳 | イノベーティブな機械翻訳
https://miraitranslate.com/trial/

むらログ: Facebookが嫌いな人がFacebookを始める方法
http://mongolia.seesaa.net/article/423451806.html

むらログ: Facebookを学びの場に変える方法
http://mongolia.seesaa.net/article/292163438.html


【コメントはソーシャル・メディア上の記事別ページヘどうぞ!】
https://b.hatena.ne.jp/entry/mongolia.seesaa.net/article/466297749.html
https://adventurers-hideout.slack.com/archives/CB6K25MCY/p1559650030000200
https://www.facebook.com/murakami.yoshifumi/posts/10218582513536061
https://twitter.com/Midogonpapa/status/1135881373552599041

【『冒険家メソッド』と電子書籍「むらログ」シリーズを購入して海外にルーツを持つ子どもたちを支援しよう!】
2014年以降のこのブログの内容はKindle本にもまとめられています。2019年中にこちらの本をご購入になると、その収益は全額が「海外にルーツを持つ子どもと若者のための日本語教育・学習支援事業」を実施しているNPO法人YSCグローバル・スクールに寄贈されます。ココ出版の『冒険家メソッド』は初版の本体価格の5%が同センターに寄贈されます。
https://amzn.to/2RiNThw
posted by 村上吉文 at 21:02 | 日記 | このエントリーをはてなブックマークに追加